If you can ?
 Leo-letter USA, Vol.12, No. 3, 1996 - unknown author


If you can always be cheerful, ignoring aches and pains,

if you can eat the same food everyday and be grateful for it,

if you can understand when loved ones are too busy to give you any time,

if you can overlook it when those you love take it out on you when, 
no fault of yours, something goes wrong,

if you can ignore a friend's limited education and never correct him,

if you can resist treating a rich man better than a poor man,

if you can face the world without lies and deceit,

if you can say honestly that deep in your heart you have 
no prejudice against creed or color, religion or politics,


Then - my friend - your are almost as good as your DOG.

Almost, but not quite.


Wenn Du kannst ?

Wenn Du immer fröhlich sein kannst,
Schmerzen und Pein ignorieren...

wenn Du jeden Tag dasselbe essen kannst
und dafür dankbar bist,

wenn Du verstehen kannst, daß diejenigen, die
Dich lieben zu beschäftigt sind, Zeit für Dich zu haben,

wenn Du übersehen kannst, wenn die, die Du liebst, es an Dir auslassen,
wenn etwas schief geht - auch wenn es nicht Deine Schuld ist,

wenn Du das begrenzte Wissen, die schlechtere Erziehung
eines Freundes ignorieren kannst, ohne ihn zu korrigieren,

wenn Du dazu fähig bist, den Reichen nicht besser zu
behandeln als den Armen,

wenn Du der Welt gegenübertreten kannst - ohne Lügen und Betrug,

wenn Du tief im Herzen wirklich ehrlich sagen kannst, daß Du
keine Vorurteile hast gegen Glauben, Hautfarbe, Religionen oder Politik,

 

Dann - mein Freund - bist Du fast so gut wie Dein HUND.